Wednesday, December 25, 2013

MIGHT AS WELL

MIGHT AS WELL sering dijumpai dalam percakapan sehari-hari. Might as well langsung diikuti kata kerja tanpa to. Might as well digunakan dengan arti sebaiknya dilakukan daripada tidak melakukannya. Jadi pengertiannya berbeda dengan "It is better for you to...." atau "You'd better....."  Untuk lebih jelasnya, perhatikan penggunaannya dalam kalimat-kalimat berikut:

  • I might as well leave now. (Saya pergi sekarang saja lah.)
  • You might as well take it with you. (Anda bawa saja ini.)
  • You might as well bring more small tools. Who knows they are useful.
  • I think I might as well send my application letter. 
  • You might as well drink up your coffee before we leave.
  • You might as well bring your handbag with you.
Coba perhatikan perbedaannya:
  1. You'd better do it now. (Sebaiknya Anda lakukan sekarang.)
  2. You might as well do it now. (Lakukan saja sekarang.)
  3. I might as well bring a knife. I may need it later. (Saya bawa saja lah sebuah pisau. Mungkin saya membutuhkannya nanti.)
Pada contoh nomor 1 Anda disarankan untuk melakukan sesuatu. Sedangkan pada contoh nomor 2, Anda tidak sama sekali disarankan. Jika Anda tidak melakukannnya pun tidak masalah. Atau bisa juga diterjemahkan: "Lakukan saja (daripada tidak sama sekali.)

Kadang-kadang ada juga yang menggunakan "just" seperti I might just as well do it right now yang artinya kurang lebih sama saja.

  • You might just as well come to my house tomorrow.
  • I might just as well tell her about it.
  • You might just as well bring your pocket camera.